1 Corintios 14:28

Y si acaso no hay intérprete, que guarde silencio en la iglesia y hable a sí mismo y a Dios.

Otras versiones de la Biblia

Si no hay intérprete, que guarden silencio en la iglesia y cada uno hable para sí mismo y para Dios.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero si no hay en la iglesia nadie que traduzca, entonces deben callarse, o hablar sólo para sí mismos y para Dios.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Si no hay quien interprete, guárdese silencio en la asamblea; hable cada cual consigo mismo y con Dios.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y si no hay intérprete, calle en la iglesia, y hable para sí mismo y para Dios.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y si no hubiere intérprete, calle en la iglesia, y hable a sí mismo y a Dios.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 27
    Si es que alguien habla en una lengua, hablen dos o a lo más tres, y por turno; y uno interprete.
  • 28
    Y si acaso no hay intérprete, que guarde silencio en la iglesia y hable a sí mismo y a Dios.
  • 29
    Igualmente, los profetas hablen dos o tres, y los demás disciernan.

Imagen del verso

Y si acaso no hay intérprete, que guarde silencio en la iglesia y hable a sí mismo y a Dios. - 1 Corintios 14:28