1 Juan 1:6

Si decimos que tenemos comunión con él y andamos en tinieblas, mentimos y no practicamos la verdad.

Otras versiones de la Biblia

Si afirmamos que tenemos comunión con él, pero vivimos en la oscuridad, mentimos y no ponemos en práctica la verdad.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Si decimos que somos amigos de Dios y, al mismo tiempo, vivimos pecando, entonces resultamos ser unos mentirosos que no obedecen a Dios.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Si decimos que estamos en comunión con él, y caminamos en tinieblas, mentimos y no obramos la verdad.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Si decimos que tenemos comunión con él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no practicamos la verdad;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Si decimos que tenemos comunión con él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no practicamos la verdad;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    Y éste es el mensaje que hemos oído de parte de él y os anunciamos: Dios es luz, y en él no hay ningunas tinieblas.
  • 6
    Si decimos que tenemos comunión con él y andamos en tinieblas, mentimos y no practicamos la verdad.
  • 7
    Pero si andamos en luz, como él está en luz, tenemos comunión unos con otros, y la sangre de su Hijo Jesús nos limpia de todo pecado.

Imagen del verso

Si decimos que tenemos comunión con él y andamos en tinieblas, mentimos y no practicamos la verdad. - 1 Juan 1:6