1 Juan 2:28

Ahora, hijitos, permaneced en él para que, cuando aparezca, tengamos confianza y no nos avergoncemos delante de él, en su venida.

Otras versiones de la Biblia

Y ahora, queridos hijos, permanezcamos* en él para que, cuando se manifieste, podamos presentarnos ante él confiadamente, seguros de no ser avergonzados en su venida.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Ahora, hijos míos, sigan unidos a Cristo. Así, cuando él regrese, lo estaremos esperando confiadamente y no pasaremos por la vergüenza de ser castigados.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y ahora, hijos míos, permaneced en él para que, cuando se manifieste, tengamos plena confianza y no quedemos avergonzados lejos de él en su Venida.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y ahora, hijitos, permaneced en él, para que cuando se manifieste, tengamos confianza, para que en su venida no nos alejemos de él avergonzados.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y ahora, hijitos, permaneced en él; para que cuando el apareciere, tengamos confianza, y no seamos avergonzados delante de él en su venida.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 27
    Y en cuanto a vosotros, la unción que habéis recibido de él permanece en vosotros, y no tenéis necesidad de que alguien os enseñe. Pero, como la misma unción os enseña acerca de todas las cosas, y es verdadera y no falsa, así como os enseñó, permaneced en él.
  • 28
    Ahora, hijitos, permaneced en él para que, cuando aparezca, tengamos confianza y no nos avergoncemos delante de él, en su venida.
  • 29
    Si sabéis que él es justo, sabed también que todo aquel que hace justicia es nacido de él.

Imagen del verso

Ahora, hijitos, permaneced en él para que, cuando aparezca, tengamos confianza y no nos avergoncemos delante de él, en su venida. - 1 Juan 2:28