1 Reyes 2:40

Entonces Simei se levantó, aparejó su asno y fue a Gat, ante Aquis, para buscar a sus esclavos. Fue, pues, Simei e hizo volver de Gat a sus esclavos.

Otras versiones de la Biblia

aparejó su asno y se fue allá a buscarlos y traerlos de vuelta.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Se levantó Semeí, aparejó su asno y se fue a Gat, donde Akís, para buscar a sus siervos; fue Semeí y trajo a sus siervos de Gat.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Entonces Simei se levantó y ensilló su asno y fue a Aquis en Gat, para buscar a sus siervos. Fue, pues, Simei, y trajo sus siervos de Gat.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Se levantó entonces Simeí, y enalbardó su asno, y fue a Gat, a Aquis, a procurar sus siervos. Fue, pues, Simeí, y volvió sus siervos de Gat.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 39
    Pero aconteció, pasados tres años, que se le escaparon a Simei dos esclavos y se fueron a Aquis hijo de Maaca, rey de Gat. E informaron a Simei, diciendo: 'He aquí que tus esclavos están en Gat.'
  • 40
    Entonces Simei se levantó, aparejó su asno y fue a Gat, ante Aquis, para buscar a sus esclavos. Fue, pues, Simei e hizo volver de Gat a sus esclavos.
  • 41
    Se le informó a Salomón que Simei había ido de Jerusalén a Gat y que había regresado.

Imagen del verso

Entonces Simei se levantó, aparejó su asno y fue a Gat, ante Aquis, para buscar a sus esclavos. Fue, pues, Simei e hizo volver de Gat a sus esclavos. - 1 Reyes 2:40