1 Reyes 20:18

El dijo: —Si han salido para hacer la paz, prendedlos vivos. Y si han salido para combatir, prendedlos vivos.

Otras versiones de la Biblia

ordenó: '¡Captúrenlos vivos, sea que vengan en son de paz o en son de guerra!'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Ben-hadad les dijo: «Tráiganlos vivos, no importa si vienen en son de paz o en son de guerra».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

El respondió: «Si han salido en son de paz, prendedles vivos; si han salido en son de guerra, prendedles vivos.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

El entonces dijo: Si han salido por paz, tomadlos vivos; y si han salido para pelear, tomadlos vivos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

El entonces dijo: Si han salido por paz, tomadlos vivos; y si han salido para pelear, tomadlos vivos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 17
    Los jóvenes de los jefes de las provincias salieron primero. Ben-hadad había enviado a algunos, quienes le informaron diciendo: —Unos hombres han salido de Samaria.
  • 18
    El dijo: —Si han salido para hacer la paz, prendedlos vivos. Y si han salido para combatir, prendedlos vivos.
  • 19
    Salieron, pues, de la ciudad los jóvenes de los jefes de las provincias, y tras ellos salió el ejército.

Imagen del verso

El dijo: —Si han salido para hacer la paz, prendedlos vivos. Y si han salido para combatir, prendedlos vivos. - 1 Reyes 20:18