1 Reyes 21:20

Acab dijo a Elías: —¿Así que me has encontrado, enemigo mío? El respondió: —Te he encontrado, porque te has vendido para hacer lo malo ante los ojos de Jehovah.

Otras versiones de la Biblia

Acab le respondió a Elías: ¡Mi enemigo! ¿Así que me has encontrado? Sí contestó Elías, te he encontrado porque te has vendido para hacer lo que ofende al Señor,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Cuando Elías encontró a Ahab, este le dijo a Elías: —¡Vaya, mi enemigo Elías anda por aquí! Elías le contestó: —Sí, así es. Siempre haces lo que a Dios no le agrada,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Ajab dijo a Elías: «Has vuelto a encontrarme, enemigo mío.» Respondió: «Te he vuelto a encontrar porque te has vendido para hacer el mal a los ojos de Yahveh.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y Acab dijo a Elías: ¿Me has hallado, enemigo mío? El respondió: Te he encontrado, porque te has vendido a hacer lo malo delante de Jehová.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y Acab dijo a Elías: ¿Me has hallado, enemigo mío? Y él respondió: Te he encontrado, porque te has vendido a mal hacer delante de Jehová.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 19
    Le hablarás diciendo: 'Así ha dicho Jehovah: ‘¿Has asesinado y también has tomado posesión?’' Luego le hablarás diciendo: 'Así ha dicho Jehovah: ‘En el lugar donde los perros lamieron la sangre de Nabot, los perros lamerán también tu sangre, tu misma sangre.’'
  • 20
    Acab dijo a Elías: —¿Así que me has encontrado, enemigo mío? El respondió: —Te he encontrado, porque te has vendido para hacer lo malo ante los ojos de Jehovah.
  • 21
    Así dice Jehovah: 'He aquí, yo traeré el mal sobre ti y te barreré por completo. Eliminaré de Acab a todo varón en Israel, tanto al esclavo como al libre.

Imagen del verso

Acab dijo a Elías: —¿Así que me has encontrado, enemigo mío? El respondió: —Te he encontrado, porque te has vendido para hacer lo malo ante los ojos de Jehovah. - 1 Reyes 21:20