1 Reyes 5:4

Pero ahora, Jehovah mi Dios me ha dado reposo por todas partes; no existe adversario ni calamidad.

Otras versiones de la Biblia

Pues bien, ahora el Señor mi Dios me ha dado *paz por todas partes, de modo que no me amenazan ni adversarios ni calamidades.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero ahora, gracias a mi Dios, estamos en paz en todo el reino. Ya no tenemos enemigos ni grandes problemas.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Porque dominaba en toda la Transeufratina, desde Tafsaj hasta Gaza, sobre todos los reyes de más acá del Río; tuvo paz en torno a todas sus fronteras.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Ahora Jehová mi Dios me ha dado paz por todas partes; pues ni hay adversarios, ni mal que temer.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Ahora Jehová mi Dios me ha dado reposo por todas partes; de modo que ni hay adversarios ni mal que nos azote.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    'Tú sabes que, debido a las guerras que le rodearon, mi padre David no pudo edificar una casa al nombre de Jehovah su Dios, hasta que Jehovah puso a sus enemigos bajo las plantas de sus pies.
  • 4
    Pero ahora, Jehovah mi Dios me ha dado reposo por todas partes; no existe adversario ni calamidad.
  • 5
    Y he aquí, yo me he propuesto construir una casa al nombre de Jehovah mi Dios, como Jehovah habló a mi padre David diciendo: ‘Tu hijo, al que pondré en tu trono en tu lugar, él edificará una casa a mi nombre.’

Imagen del verso

Pero ahora, Jehovah mi Dios me ha dado reposo por todas partes; no existe adversario ni calamidad. - 1 Reyes 5:4