1 Samuel 15:26

Pero Samuel respondió a Saúl: —No volveré contigo, porque has desechado la palabra de Jehovah, y Jehovah te ha desechado a ti, para que no seas rey sobre Israel.

Otras versiones de la Biblia

No voy a regresar contigo le respondió Samuel. Tú has rechazado la palabra del Señor, y él te ha rechazado como rey de Israel.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero Samuel le respondió: —Dios ya no quiere que seas rey, porque no quisiste hacer lo que te mandó. Así que yo no te voy a acompañar.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero Samuel respondió a Saúl: «No iré más contigo; ya que has rechazado la palabra de Yahveh, Yahveh te ha rechazado para que no seas rey de Israel.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y Samuel respondió a Saúl: No volveré contigo; porque desechaste la palabra de Jehová, y Jehová te ha desechado para que no seas rey sobre Israel.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y Samuel respondió a Saúl: No volveré contigo; porque desechaste la palabra de Jehová, y Jehová te ha desechado para que no seas rey sobre Israel.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 25
    y vuelve conmigo para que yo adore a Jehovah.
  • 26
    Pero Samuel respondió a Saúl: —No volveré contigo, porque has desechado la palabra de Jehovah, y Jehovah te ha desechado a ti, para que no seas rey sobre Israel.
  • 27
    Cuando Samuel se volvió para marcharse, Saúl se asió del extremo de su manto, el cual se rasgó.

Imagen del verso

Pero Samuel respondió a Saúl: —No volveré contigo, porque has desechado la palabra de Jehovah, y Jehovah te ha desechado a ti, para que no seas rey sobre Israel. - 1 Samuel 15:26