1 Samuel 17:6

Sobre sus piernas tenía grebas de bronce y entre sus hombros llevaba una jabalina de bronce.

Otras versiones de la Biblia

como lo eran las polainas que le protegían las piernas y la jabalina que llevaba al hombro.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Tenía en las piernas grebas de bronce y una jabalina de bronce entre los hombros.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Sobre sus piernas traía grebas de bronce, y jabalina de bronce entre sus hombros.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y sobre sus piernas traía grebas de bronce, y una lanza de bronce entre sus hombros.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    Llevaba un casco de bronce en la cabeza y estaba vestido con una cota de malla de bronce que pesaba
  • 6
    Sobre sus piernas tenía grebas de bronce y entre sus hombros llevaba una jabalina de bronce.
  • 7
    El asta de su lanza parecía un rodillo de telar, y su punta de hierro pesaba 600 siclos. Y su escudero iba delante de él.

Imagen del verso

Sobre sus piernas tenía grebas de bronce y entre sus hombros llevaba una jabalina de bronce. - 1 Samuel 17:6