1 Samuel 2:6

'Jehovah hace morir y hace vivir. El hace descender al Seol y hace subir.

Otras versiones de la Biblia

'Del Señor vienen la muerte y la vida; él nos hace bajar al *sepulcro, pero también nos levanta.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Dios nos da la vida y nos trae la muerte.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Yahveh da muerte y vida, hace bajar al Seol y retornar.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Jehová mata, y él da vida; El hace descender al Seol, y hace subir.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Jehová mata, y él da vida: El hace descender al sepulcro, y hace subir.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    Los que estaban saciados se alquilan por comida, pero los que estaban hambrientos dejan de estarlo. Aun la que era estéril da a luz siete hijos, pero la que tenía muchos hijos languidece.
  • 6
    'Jehovah hace morir y hace vivir. El hace descender al Seol y hace subir.
  • 7
    Jehovah hace empobrecer y hace enriquecer. El humilla y enaltece.

Imagen del verso

'Jehovah hace morir y hace vivir. El hace descender al Seol y hace subir. - 1 Samuel 2:6