1 Timoteo 2:7

Para esto yo fui constituido predicador, apóstol y maestro de los gentiles en fe y verdad. Digo la verdad; no miento.

Otras versiones de la Biblia

y para proclamarlo me nombró heraldo y apóstol. Digo la verdad y no miento: Dios me hizo maestro de los gentiles para enseñarles la verdadera fe.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Dios me envió a dar esta buena noticia a los que no son judíos. Debo enseñarles la verdad y lo que significa confiar en Dios. ¡Les aseguro que no estoy mintiendo, sino que digo la verdad!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y de este testimonio - digo la verdad, no miento - yo he sido constituido heraldo y apóstol, maestro de los gentiles en la fe y en la verdad.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Para esto yo fui constituido predicador y apóstol (digo verdad en Cristo, no miento), y maestro de los gentiles en fe y verdad.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Para lo cual yo soy ordenado predicador y apóstol (digo verdad en Cristo, no miento), maestro de los gentiles en fe y verdad.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    quien se dio a sí mismo en rescate por todos, de lo cual se dio testimonio a su debido tiempo.
  • 7
    Para esto yo fui constituido predicador, apóstol y maestro de los gentiles en fe y verdad. Digo la verdad; no miento.
  • 8
    Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, levantando manos piadosas, sin ira ni discusión.

Imagen del verso

Para esto yo fui constituido predicador, apóstol y maestro de los gentiles en fe y verdad. Digo la verdad; no miento. - 1 Timoteo 2:7