1 Timoteo 4:12

Nadie tenga en poco tu juventud; pero sé ejemplo para los creyentes en palabra, en conducta, en amor, en fe y en pureza.

Otras versiones de la Biblia

Que nadie te menosprecie por ser joven. Al contrario, que los creyentes vean en ti un ejemplo a seguir en la manera de hablar, en la conducta, y en amor, fe y pureza.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

No permitas que nadie te desprecie por ser joven. Al contrario, trata de ser un ejemplo para los demás cristianos. Que cuando todos oigan tu modo de hablar, y vean cómo vives, traten de ser puros como tú. Que todos imiten tu carácter amoroso y tu confianza en Dios.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Que nadie menosprecie tu juventud. Procura, en cambio, ser para los creyentes modelo en la palabra, en el comportamiento, en la caridad, en la fe, en la pureza.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Ninguno tenga en poco tu juventud, sino sé ejemplo de los creyentes en palabra, conducta, amor, espíritu, fe y pureza.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Ninguno tenga en poco tu juventud; sino sé ejemplo de los creyentes en palabra, en conversación, en amor, en espíritu, en fe, en pureza.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    Estas cosas manda y enseña.
  • 12
    Nadie tenga en poco tu juventud; pero sé ejemplo para los creyentes en palabra, en conducta, en amor, en fe y en pureza.
  • 13
    Entre tanto que voy, ocúpate en la lectura, en la exhortación y en la enseñanza.

Imagen del verso

Nadie tenga en poco tu juventud; pero sé ejemplo para los creyentes en palabra, en conducta, en amor, en fe y en pureza. - 1 Timoteo 4:12