1 Timoteo 4:7

Desecha las fábulas profanas y de viejas, y ejercítate para la piedad.

Otras versiones de la Biblia

Rechaza las leyendas profanas y otros mitos semejantes.* Más bien, ejercítate en la piedad,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

No prestes atención a historias falsas, que la gente inventa. Más bien, esfuérzate por ser un buen discípulo de Jesucristo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Rechaza, en cambio, las fábulas profanas y los cuentos de viejas. Ejercítate en la piedad.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Desecha las fábulas profanas y de viejas. Ejercítate para la piedad;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas desecha las fábulas profanas y de viejas, y ejercítate para la piedad;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Si expones estas cosas a los hermanos, serás buen ministro de Jesucristo, nutrido de las palabras de la fe y de la buena doctrina, la cual has seguido de cerca.
  • 7
    Desecha las fábulas profanas y de viejas, y ejercítate para la piedad.
  • 8
    Porque el ejercicio físico para poco aprovecha; pero la piedad para todo aprovecha, pues tiene promesa para la vida presente y para la venidera.

Imagen del verso

Desecha las fábulas profanas y de viejas, y ejercítate para la piedad. - 1 Timoteo 4:7