2 Corintios 11:20

Porque lo toleráis si alguien os esclaviza, si alguien os devora, si alguien se aprovecha de vosotros, si alguien se ensalza, si alguien os hiere en la cara…

Otras versiones de la Biblia

Aguantan incluso a cualquiera que los esclaviza, o los explota, o se aprovecha de ustedes, o se comporta con altanería, o les da de bofetadas.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Hasta aguantan a quienes los tratan como esclavos y se aprovechan de ustedes, a quienes los engañan y desprecian, y a quienes los golpean en la cara!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Soportáis que os esclavicen, que os devoren, que os roben, que se engrían, que os abofeteen.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pues toleráis si alguno os esclaviza, si alguno os devora, si alguno toma lo vuestro, si alguno se enaltece, si alguno os da de bofetadas.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque toleráis si alguno os pone en servidumbre, si alguno os devora, si alguno toma de vosotros, si alguno se ensalza, si alguno os hiere en la cara.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 19
    Pues con gusto toleráis a los locos, siendo vosotros sensatos.
  • 20
    Porque lo toleráis si alguien os esclaviza, si alguien os devora, si alguien se aprovecha de vosotros, si alguien se ensalza, si alguien os hiere en la cara…
  • 21
    Con vergüenza lo digo, como que hemos sido débiles. Pero en lo que otro se atreva (hablo con locura), yo también me atrevo.

Imagen del verso

Porque lo toleráis si alguien os esclaviza, si alguien os devora, si alguien se aprovecha de vosotros, si alguien se ensalza, si alguien os hiere en la cara… - 2 Corintios 11:20