2 Corintios 4:13

Sin embargo, tenemos el mismo espíritu de fe, conforme a lo que está escrito: Creí; por lo tanto hablé. Nosotros también creemos; por lo tanto también hablamos,

Otras versiones de la Biblia

Escrito está: 'Creí, y por eso hablé.'* Con ese mismo espíritu de fe también nosotros creemos, y por eso hablamos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

La Biblia dice: «Yo confié en Dios, y por eso hablé.» Pues nosotros también confiamos en Dios, y por eso anunciamos la buena noticia.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero teniendo aquel espíritu de fe conforme a lo que está escrito: = Creí, por eso hablé, = también nosotros creemos, y por eso hablamos,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pero teniendo el mismo espíritu de fe, conforme a lo que está escrito: Creí, por lo cual hablé, nosotros también creemos, por lo cual también hablamos,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Pero teniendo el mismo espíritu de fe, conforme a lo que está escrito: Creí, por lo cual también hablé; nosotros también creemos, por lo cual también hablamos;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 12
    De manera que en nosotros actúa la muerte, pero en vosotros actúa la vida.
  • 13
    Sin embargo, tenemos el mismo espíritu de fe, conforme a lo que está escrito: Creí; por lo tanto hablé. Nosotros también creemos; por lo tanto también hablamos,
  • 14
    sabiendo que el que resucitó al Señor Jesús también nos resucitará a nosotros con Jesús y nos presentará a su lado juntamente con vosotros.

Imagen del verso

Sin embargo, tenemos el mismo espíritu de fe, conforme a lo que está escrito: Creí; por lo tanto hablé. Nosotros también creemos; por lo tanto también hablamos, - 2 Corintios 4:13