2 Corintios 8:14

sino para que haya igualdad. En este tiempo vuestra abundancia supla lo que a ellos les falta, para que también la abundancia de ellos supla lo que a vosotros os falte, a fin de que haya igualdad;

Otras versiones de la Biblia

En las circunstancias actuales la abundancia de ustedes suplirá lo que ellos necesitan, para que a su vez la abundancia de ellos supla lo que ustedes necesitan. Así habrá igualdad,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Ahora ustedes tienen mucho, y deben ayudar a los que tienen poco. Puede ser que, en otro momento, ellos tengan mucho y los ayuden a ustedes. De esta manera habrá igualdad.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Al presente, vuestra abundancia remedia su necesidad, para que la abundancia de ellos pueda remediar también vuestra necesidad y reine la igualdad,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

sino para que en este tiempo, con igualdad, la abundancia vuestra supla la escasez de ellos, para que también la abundancia de ellos supla la necesidad vuestra, para que haya igualdad,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

sino con igualdad, ahora en este tiempo, vuestra abundancia supla lo que a ellos falta, para que también la abundancia de ellos supla lo que a vosotros falta, para que haya igualdad;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 13
    Pero no digo esto para que haya para otros alivio, y para vosotros estrechez;
  • 14
    sino para que haya igualdad. En este tiempo vuestra abundancia supla lo que a ellos les falta, para que también la abundancia de ellos supla lo que a vosotros os falte, a fin de que haya igualdad;
  • 15
    como está escrito: El que recogió mucho no tuvo más, y el que recogió poco no tuvo menos.

Imagen del verso

sino para que haya igualdad. En este tiempo vuestra abundancia supla lo que a ellos les falta, para que también la abundancia de ellos supla lo que a vosotros os falte, a fin de que haya igualdad; - 2 Corintios 8:14