2 Juan 1:5

Y ahora te ruego, señora, no como si te escribiera un nuevo mandamiento, sino el mismo que teníamos desde el principio: que nos amemos unos a otros.

Otras versiones de la Biblia

Y ahora, hermanos, les ruego que nos amemos los unos a los otros. Y no es que les* esté escribiendo un mandamiento nuevo sino el que hemos tenido desde el principio.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Ahora les pido que nos amemos los unos a los otros. Este mandamiento no es nuevo: es el mismo que se nos dio desde el principio.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y ahora te ruego, Señora - y no es que te escriba un mandamiento nuevo, sino el que tenemos desde el comienzo - que nos amemos unos a otros.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y ahora te ruego, señora, no como escribiéndote un nuevo mandamiento, sino el que hemos tenido desde el principio, que nos amemos unos a otros.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y ahora te ruego, señora, no como escribiéndote un mandamiento nuevo, sino aquel que nosotros hemos tenido desde el principio; que nos amemos unos a otros.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    Me alegré mucho al hallar de entre tus hijos quienes andan en la verdad, conforme al mandamiento que hemos recibido del Padre.
  • 5
    Y ahora te ruego, señora, no como si te escribiera un nuevo mandamiento, sino el mismo que teníamos desde el principio: que nos amemos unos a otros.
  • 6
    Y éste es el amor: que andemos según sus mandamientos. Este es el mandamiento en que habéis de andar, como habéis oído desde el principio.

Imagen del verso

Y ahora te ruego, señora, no como si te escribiera un nuevo mandamiento, sino el mismo que teníamos desde el principio: que nos amemos unos a otros. - 2 Juan 1:5