2 Reyes 18:25

Y ahora, ¿acaso he subido contra este lugar para destruirlo sin que haya intervenido Jehovah? Jehovah me ha dicho: 'Sube contra esa tierra y destrúyela.'

Otras versiones de la Biblia

¿Acaso he venido a atacar y a destruir este lugar sin el apoyo del Señor? ¡Si fue él mismo quien me ordenó: Marcha contra este país y destrúyelo!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Además, hemos venido a destruir este país, porque Dios nos ordenó hacerlo».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y ahora ¿es que yo he subido contra este lugar para destruirlo, sin Yahveh? Yahveh me ha dicho: Sube contra esa tierra y destrúyela.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿Acaso he venido yo ahora sin Jehová a este lugar, para destruirlo? Jehová me ha dicho: Sube a esta tierra, y destrúyela.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿Acaso he venido yo ahora sin Jehová a este lugar, para destruirlo? Jehová me ha dicho: Sube a esta tierra, y destrúyela.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 24
    ¿Cómo podrás resistir a un oficial de uno de los más insignificantes servidores de mi señor, confiando en Egipto por carros y jinetes?
  • 25
    Y ahora, ¿acaso he subido contra este lugar para destruirlo sin que haya intervenido Jehovah? Jehovah me ha dicho: 'Sube contra esa tierra y destrúyela.'
  • 26
    Entonces Eliaquim hijo de Hilquías, Sebna y Jóaj dijeron al Rabsaces: —Por favor, habla a tus siervos en arameo, porque nosotros lo entendemos. No hables con nosotros en hebreo, a oídos del pueblo que está sobre la muralla.

Imagen del verso

Y ahora, ¿acaso he subido contra este lugar para destruirlo sin que haya intervenido Jehovah? Jehovah me ha dicho: 'Sube contra esa tierra y destrúyela.' - 2 Reyes 18:25