2 Reyes 8:11

Entonces el hombre de Dios se puso de pie y miró fijamente a Hazael, hasta avergonzarlo. Y el hombre de Dios lloró.

Otras versiones de la Biblia

Luego Eliseo se quedó mirándolo fijamente, hasta que Jazael se sintió incómodo.[4] Entonces el hombre de Dios se echó a llorar.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Después Eliseo miró fijamente a Hazael hasta que éste se sintió incómodo. El profeta se puso a llorar

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y se inmovilizaron sus facciones quedándose rígido en extremo, y rompió a llorar el varón de Dios.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y el varón de Dios le miró fijamente, y estuvo así hasta hacerlo ruborizarse; luego lloró el varón de Dios.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y el varón de Dios le miro fijamente, hasta avergonzarlo; y lloró el varón de Dios.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Eliseo le respondió: —Vé y dile: '¡Ciertamente sanarás!' Pero Jehovah me ha mostrado que de cierto morirá.
  • 11
    Entonces el hombre de Dios se puso de pie y miró fijamente a Hazael, hasta avergonzarlo. Y el hombre de Dios lloró.
  • 12
    Hazael le preguntó: —¿Por qué llora mi señor? El respondió: —Porque sé el mal que harás a los hijos de Israel. Prenderás fuego a sus fortificaciones, matarás a espada a sus jóvenes, estrellarás a sus niños y abrirás el vientre a sus mujeres encintas.

Imagen del verso

Entonces el hombre de Dios se puso de pie y miró fijamente a Hazael, hasta avergonzarlo. Y el hombre de Dios lloró. - 2 Reyes 8:11