2 Samuel 1:6

Y el joven que le informaba respondió: —Me encontré por casualidad en el monte Gilboa, y he aquí que Saúl estaba apoyado sobre su lanza, y que los carros y los jinetes le alcanzaban.

Otras versiones de la Biblia

Por casualidad me encontraba yo en el monte Guilboa. De pronto, vi a Saúl apoyado en su lanza y asediado por los carros y la caballería respondió el criado.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Y el soldado le respondió: —Yo estaba en el cerro de Guilboa, y vi cuando Saúl se lanzó sobre su espada. Saúl vio que se acercaban los filisteos con sus carros de guerra y su caballería,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Respondió el joven que daba la noticia: «Yo estaba casualmente en el monte Gelboé; Saúl se apoyaba en su lanza, mientras los carros y sus guerreros le acosaban.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

El joven que le daba las nuevas respondió: Casualmente vine al monte de Gilboa, y hallé a Saúl que se apoyaba sobre su lanza, y venían tras él carros y gente de a caballo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y el joven que le daba las nuevas respondió: Casualmente vine al monte de Gilboa, y hallé a Saúl que estaba recostado sobre su lanza, y venían tras él carros y gente de a caballo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    David dijo al joven que le informaba: —¿Cómo sabes que Saúl y su hijo Jonatán han muerto?
  • 6
    Y el joven que le informaba respondió: —Me encontré por casualidad en el monte Gilboa, y he aquí que Saúl estaba apoyado sobre su lanza, y que los carros y los jinetes le alcanzaban.
  • 7
    Entonces Saúl miró hacia atrás y me vio, y me llamó. Yo dije: 'Heme aquí.'

Imagen del verso

Y el joven que le informaba respondió: —Me encontré por casualidad en el monte Gilboa, y he aquí que Saúl estaba apoyado sobre su lanza, y que los carros y los jinetes le alcanzaban. - 2 Samuel 1:6