2 Samuel 11:15

Y en la carta escribió lo siguiente: 'Poned a Urías en el frente más peligroso de la batalla; luego retiraos de él, para que sea herido y muera.'

Otras versiones de la Biblia

La carta decía: 'Pongan a Urías al frente de la batalla, donde la lucha sea más dura. Luego déjenlo solo, para que lo hieran y lo maten.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

En la carta había escrito: «Poned a Urías frente a lo más reñido de la batalla y retiraos de detrás de él para que sea herido y muera.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y escribió en la carta, diciendo: Poned a Urías al frente, en lo más recio de la batalla, y retiraos de él, para que sea herido y muera.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y escribió en la carta, diciendo: Poned a Urías al frente, en lo más duro de la batalla, y retiraos de él, para que sea herido y muera.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 14
    Y sucedió que por la mañana David escribió una carta a Joab, y la envió por medio de Urías.
  • 15
    Y en la carta escribió lo siguiente: 'Poned a Urías en el frente más peligroso de la batalla; luego retiraos de él, para que sea herido y muera.'
  • 16
    Y aconteció que cuando Joab sitió la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes.

Imagen del verso

Y en la carta escribió lo siguiente: 'Poned a Urías en el frente más peligroso de la batalla; luego retiraos de él, para que sea herido y muera.' - 2 Samuel 11:15