2 Samuel 11:4

David envió mensajeros y la tomó. Cuando ella vino a él, él se acostó con ella, que estaba purificándose de su impureza. Entonces ella regresó a su casa.

Otras versiones de la Biblia

Entonces David ordenó que la llevaran a su presencia, y cuando Betsabé llegó, él se acostó con ella. Después de eso, ella volvió a su casa. Hacía poco que Betsabé se había *purificado de su menstruación,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Entonces David mandó a traerla, y cuando se la llevaron, tuvo relaciones sexuales con ella. Luego ella regresó a su casa, pues apenas había tenido su período de menstruación, y estaba cumpliendo con los ritos de purificación.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

David envió gente que la trajese; llegó donde David y él se acostó con ella, cuando acababa de purificarse de sus reglas. Y ella se volvió a su casa.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y envió David mensajeros, y la tomó; y vino a él, y él durmió con ella. Luego ella se purificó de su inmundicia, y se volvió a su casa.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y envió David mensajeros, y la tomó; y así que hubo entrado a él, él se acostó con ella; pues ella estaba Purificada de su inmundicia. Y ella regresó a su casa.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    David mandó preguntar por la mujer, y alguien le dijo: —¿No es ésta Betsabé hija de Eliam, mujer de Urías el heteo?
  • 4
    David envió mensajeros y la tomó. Cuando ella vino a él, él se acostó con ella, que estaba purificándose de su impureza. Entonces ella regresó a su casa.
  • 5
    La mujer concibió y mandó que lo hicieran saber a David, diciendo: 'Yo estoy encinta.'

Imagen del verso

David envió mensajeros y la tomó. Cuando ella vino a él, él se acostó con ella, que estaba purificándose de su impureza. Entonces ella regresó a su casa. - 2 Samuel 11:4