2 Samuel 15:28

Mirad, yo me detendré en las llanuras del desierto, hasta que venga palabra de parte de vosotros para informarme.

Otras versiones de la Biblia

Yo me quedaré en los llanos del desierto hasta que ustedes me informen de la situación.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Mirad, yo me detendré en las llanuras del desierto, hasta que me llegue una palabra vuestra que me dé noticias.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Mirad, yo me detendré en los vados del desierto, hasta que venga respuesta de vosotros que me dé aviso.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mirad, yo me detendré en las llanuras del desierto, hasta que venga respuesta de vosotros que me dé aviso.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 27
    —Además, el rey dijo al sacerdote Sadoc—: ¿No eres tú un vidente? Regresa en paz a la ciudad, y regresen con vosotros vuestros dos hijos: tu hijo Ajimaas y Jonatán hijo de Abiatar.
  • 28
    Mirad, yo me detendré en las llanuras del desierto, hasta que venga palabra de parte de vosotros para informarme.
  • 29
    Entonces Sadoc y Abiatar devolvieron el arca de Dios a Jerusalén, y se quedaron allí.

Imagen del verso

Mirad, yo me detendré en las llanuras del desierto, hasta que venga palabra de parte de vosotros para informarme. - 2 Samuel 15:28