2 Samuel 16:19

Además, ¿a quién voy yo a servir? ¿No es a su hijo? Como he servido a tu padre, así te serviré a ti.

Otras versiones de la Biblia

Además, ¿a quién voy a servir? Serviré al hijo, como antes serví al padre.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¿A quién más podría yo servir, si no a Su Majestad, que es hijo de un rey? Yo le serviré a usted como antes serví a su padre.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Por lo demás ¿a quién voy a servir? ¿No es a su hijo? Como he servido a tu padre, te serviré a ti.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿Y a quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿Y a quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 18
    Husai respondió a Absalón: —No. Yo seré de quien elijan Jehovah, este pueblo y todos los hombres de Israel; y con él me quedaré.
  • 19
    Además, ¿a quién voy yo a servir? ¿No es a su hijo? Como he servido a tu padre, así te serviré a ti.
  • 20
    Entonces Absalón dijo a Ajitofel: —Da tu consejo sobre lo que debemos hacer.

Imagen del verso

Además, ¿a quién voy yo a servir? ¿No es a su hijo? Como he servido a tu padre, así te serviré a ti. - 2 Samuel 16:19