2 Samuel 7:26

Sea engrandecido tu nombre para siempre, a fin de que se diga: ‘Jehovah de los Ejércitos es Dios de Israel.’ Que la casa de tu siervo David sea estable delante de ti;

Otras versiones de la Biblia

para que tu nombre sea siempre exaltado, y para que todos digan: ¡El Señor *Todopoderoso es Dios de Israel! Entonces la dinastía de tu siervo David quedará establecida en tu presencia.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Haz que ellos se mantengan en tu servicio, para que tu nombre sea siempre reconocido. Y que todo el mundo diga: “El Dios de Israel es el Dios todopoderoso”.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Sea tu nombre por siempre engrandecido; que se diga: Yahveh Sebaot es Dios de Israel; y que la casa de tu siervo David subsista en tu presencia,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Que sea engrandecido tu nombre para siempre, y se diga: Jehová de los ejércitos es Dios sobre Israel; y que la casa de tu siervo David sea firme delante de ti.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Que sea engrandecido tu nombre para siempre, y dígase: Jehová de los ejércitos es Dios sobre Israel; y que la casa de tu siervo David sea firme delante de ti.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 25
    'Ahora pues, oh Jehovah Dios, confirma para siempre la palabra que has hablado acerca de tu siervo y de su casa, y haz tal como has dicho.
  • 26
    Sea engrandecido tu nombre para siempre, a fin de que se diga: ‘Jehovah de los Ejércitos es Dios de Israel.’ Que la casa de tu siervo David sea estable delante de ti;
  • 27
    porque tú, oh Jehovah de los Ejércitos, Dios de Israel, lo has revelado al oído de tu siervo, diciendo: ‘Yo te edificaré casa a ti.’ Por esto, tu siervo ha hallado valor en su corazón para dirigirte esta oración.

Imagen del verso

Sea engrandecido tu nombre para siempre, a fin de que se diga: ‘Jehovah de los Ejércitos es Dios de Israel.’ Que la casa de tu siervo David sea estable delante de ti; - 2 Samuel 7:26