Abdias 1:2

'He aquí, te empequeñeceré entre las naciones; serás muy menospreciado.

Otras versiones de la Biblia

'¡Te haré insignificante entre las naciones, serás tremendamente despreciado!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Mira, yo te he hecho pequeño entre las naciones, bien despreciable eres.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

He aquí, pequeño te he hecho entre las naciones; estás abatido en gran manera.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

He aquí, te he hecho pequeño entre las naciones; abatido eres tú en gran manera.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    La visión de Abdías: Así ha dicho el Señor Jehovah acerca de Edom (hemos escuchado de parte de Jehovah la noticia de que ha sido enviado un mensajero a las naciones, diciendo: '¡Levantaos! ¡Levantémonos contra él en batalla!'):
  • 2
    'He aquí, te empequeñeceré entre las naciones; serás muy menospreciado.
  • 3
    La soberbia de tu corazón te ha engañado a ti que habitas en las hendiduras de la peña, en tu morada elevada; a ti que decías en tu corazón: ‘¿Quién me hará caer a tierra?’

Imagen del verso

'He aquí, te empequeñeceré entre las naciones; serás muy menospreciado. - Abdias 1:2