Amós 1:5

Romperé los cerrojos de Damasco, exterminaré a los habitantes del valle de Avén y al que porta el cetro en Bet-edén. Y el pueblo de Siria será llevado cautivo a Quir,' ha dicho Jehovah.

Otras versiones de la Biblia

Romperé el cerrojo de la *puerta de Damasco, destruiré al que reina en el valle de Avén[2] y al que empuña el cetro en Bet Edén. será desterrado a Quir', dice el Señor.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

derribaré los portones de Damasco, destruiré a los reyes de Bicat-avén y Bet-edén, y haré que a todos ustedes se los lleven a la ciudad de Quir. Les juro que así será».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

romperé el cerrojo de Damasco, extirparé al habitante de Bicat Aven y de Bet Eden al que empuña el cetro; y el pueblo de Aram irá cautivo a Quir, dice Yahveh.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y quebraré los cerrojos de Damasco, y destruiré a los moradores del valle de Avén, y los gobernadores de Bet-edén; y el pueblo de Siria será transportado a Kir, dice Jehová.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y quebraré la barra de Damasco, y talaré los moradores del valle de Aven, y a los que tienen el cetro de Bet-eden: y el pueblo de Aram será trasportado a Quir, dice Jehová.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    enviaré fuego a la casa de Hazael, el cual devorará los palacios de Ben-hadad.
  • 5
    Romperé los cerrojos de Damasco, exterminaré a los habitantes del valle de Avén y al que porta el cetro en Bet-edén. Y el pueblo de Siria será llevado cautivo a Quir,' ha dicho Jehovah.
  • 6
    Así ha dicho Jehovah: 'Por tres pecados de Gaza, y por cuatro, no revocaré su castigo. Porque llevó cautivo a todo un pueblo para entregarlo a Edom,

Imagen del verso

Romperé los cerrojos de Damasco, exterminaré a los habitantes del valle de Avén y al que porta el cetro en Bet-edén. Y el pueblo de Siria será llevado cautivo a Quir,' ha dicho Jehovah. - Amós 1:5