Amós 1:8

Exterminaré a los habitantes de Asdod y al que porta el cetro en Ascalón. Volveré mi mano contra Ecrón, y perecerán los sobrevivientes de Filistea,' ha dicho el Señor Jehovah.

Otras versiones de la Biblia

Destruiré al que reina en Asdod y al que empuña el cetro en Ascalón. Volveré mi mano contra Ecrón, y perecerá hasta el último de los filisteos', dice el Señor omnipotente.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

destruiré a los reyes de Asdod y de Ascalón, y descargaré mi poder contra Ecrón, hasta que mueran todos ustedes. Les juro que así será».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

extirparé al habitante de Asdod y de Ascalón al que empuña el cetro; volveré mi mano contra Ecrón, y perecerá lo que queda de los filisteos, dice el Señor Yahveh.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y destruiré a los moradores de Asdod, y a los gobernadores de Ascalón; y volveré mi mano contra Ecrón, y el resto de los filisteos perecerá, ha dicho Jehová el Señor.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y talaré los moradores de Asdod, y los gobernadores de Ascalón; y tornaré mi mano sobre Ecrón, y el resto de los palestinos perecerá, ha dicho el Señor Jehová.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    enviaré fuego al muro de Gaza, el cual devorará sus palacios.
  • 8
    Exterminaré a los habitantes de Asdod y al que porta el cetro en Ascalón. Volveré mi mano contra Ecrón, y perecerán los sobrevivientes de Filistea,' ha dicho el Señor Jehovah.
  • 9
    Así ha dicho Jehovah: 'Por tres pecados de Tiro, y por cuatro, no revocaré su castigo. Porque entregaron cautivo a todo un pueblo a Edom y no se acordaron del pacto de sus hermanos,

Imagen del verso

Exterminaré a los habitantes de Asdod y al que porta el cetro en Ascalón. Volveré mi mano contra Ecrón, y perecerán los sobrevivientes de Filistea,' ha dicho el Señor Jehovah. - Amós 1:8