Amós 6:11

Porque he aquí, Jehovah ha mandado que sea reducida a escombros la casa mayor, y a ruinas la casa menor.

Otras versiones de la Biblia

Mira, el Señor da la orden de golpear la casa grande hasta hacerla añicos y de hacer trizas la casa pequeña.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Tomen esto en cuenta: Yo, el Dios de Israel, voy a destruir por completo todas las casas, ¡grandes y pequeñas!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pues he aquí que Yahveh da la orden y reduce la casa grande a escombros, y la casa pequeña a ruinas.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Porque he aquí, Jehová mandará, y herirá con hendiduras la casa mayor, y la casa menor con aberturas.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque he aquí, Jehová mandará, y herirá con hendiduras la casa mayor, y la casa menor con aberturas.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    y su pariente lo tomará para incinerarlo. Al sacar sus restos de la casa, preguntará al que se encuentra en la parte más recóndita: '¿Hay algún otro contigo?' Este responderá: '¡Nadie!' Y le dirá: '¡Calla; no hay que mencionar el nombre de Jehovah!'
  • 11
    Porque he aquí, Jehovah ha mandado que sea reducida a escombros la casa mayor, y a ruinas la casa menor.
  • 12
    ¿Acaso corren los caballos por las peñas? ¿Se arará con bueyes en el mar? Pero vosotros habéis convertido el derecho en veneno y el fruto de la justicia en ajenjo.

Imagen del verso

Porque he aquí, Jehovah ha mandado que sea reducida a escombros la casa mayor, y a ruinas la casa menor. - Amós 6:11