Daniel 10:5

Entonces alcé mis ojos y miré, y he aquí un hombre vestido de lino, cuyos lomos estaban ceñidos con oro de Ufaz.

Otras versiones de la Biblia

levanté los ojos y vi ante mí a un hombre vestido de lino, con un cinturón del oro más refinado.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

De pronto, miré a alguien parecido a un hombre. Estaba vestido con ropa de lino, y tenía puesto un cinturón de oro puro.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

levanté los ojos para ver. Vi esto: Un hombre vestido de lino, ceñidos los lomos de oro puro:

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y alcé mis ojos y miré, y he aquí un varón vestido de lino, y ceñidos sus lomos de oro de Ufaz.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y alzando mis ojos miré, y he aquí un varón vestido de lienzos, y ceñidos sus lomos de oro de Ufaz:

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    En el día 24 del mes primero, estaba yo a la orilla del gran río Tigris.
  • 5
    Entonces alcé mis ojos y miré, y he aquí un hombre vestido de lino, cuyos lomos estaban ceñidos con oro de Ufaz.
  • 6
    Su cuerpo era como crisólito, y su rostro como el aspecto del relámpago. Sus ojos eran como antorchas de fuego, y sus brazos y sus piernas como bronce bruñido, y el sonido de sus palabras como el estruendo de una multitud.

Imagen del verso

Entonces alcé mis ojos y miré, y he aquí un hombre vestido de lino, cuyos lomos estaban ceñidos con oro de Ufaz. - Daniel 10:5