Daniel 12:3

Los entendidos resplandecerán con el resplandor del firmamento; y los que enseñan justicia a la multitud, como las estrellas, por toda la eternidad.

Otras versiones de la Biblia

Los sabios resplandecerán con el brillo de la bóveda celeste; los que instruyen a las multitudes en el *camino de la justicia brillarán como las estrellas por toda la eternidad.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero los maestros sabios, que enseñaron a muchos a andar por el buen camino, brillarán para siempre como las estrellas del cielo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Los doctos brillarán como el fulgor del firmamento, y los que enseñaron a la multitud la justicia, como las estrellas, por toda la eternidad.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Los entendidos resplandecerán como el resplandor del firmamento; y los que enseñan la justicia a la multitud, como las estrellas a perpetua eternidad.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y los entendidos resplandecerán como el resplandor del firmamento; y los que enseñan a justicia la multitud, como las estrellas a perpetua eternidad.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 2
    Y muchos de los que duermen en el polvo de la tierra serán despertados, unos para vida eterna y otros para vergüenza y eterno horror.
  • 3
    Los entendidos resplandecerán con el resplandor del firmamento; y los que enseñan justicia a la multitud, como las estrellas, por toda la eternidad.
  • 4
    Pero tú, oh Daniel, cierra las palabras y sella el libro hasta el tiempo del fin. Muchos correrán de un lado para otro, y se incrementará el conocimiento.

Imagen del verso

Los entendidos resplandecerán con el resplandor del firmamento; y los que enseñan justicia a la multitud, como las estrellas, por toda la eternidad. - Daniel 12:3