Daniel 4:16

Sea cambiado su corazón de hombre; séale dado un corazón de animal, y pasen sobre él siete tiempos.'

Otras versiones de la Biblia

Deja que su *mente *humana se trastorne y se vuelva como la de un animal, hasta que hayan transcurrido siete años.[1]

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Entonces Daniel, por sobrenombre Beltsassar, quedó un instante aturdido y turbado en sus pensamientos. El rey tomó la palabra y dijo: «Beltsassar, no te turbe este sueño y su interpretación.» Respondió Beltsassar: «¡ Oh mi señor, sea este sueño para tus enemigos y su interpretación para tus adversarios!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Su corazón de hombre sea cambiado, y le sea dado corazón de bestia, y pasen sobre él siete tiempos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Sea mudado su corazón de hombre, y le sea dado corazón de bestia, y pasen sobre él siete tiempos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 15
    Pero dejad el tronco de sus raíces en la tierra, con atadura de hierro y de bronce, entre el pasto del campo. Que él sea mojado con el rocío del cielo y que con los animales tenga su parte entre la hierba de la tierra.
  • 16
    Sea cambiado su corazón de hombre; séale dado un corazón de animal, y pasen sobre él siete tiempos.'
  • 17
    La sentencia fue por decreto de los vigilantes, y la decisión por la palabra de los santos, para que los vivientes reconozcan que el Altísimo es Señor del reino de los hombres, que lo da a quien quiere y que constituye sobre él al más humilde de los hombres.

Imagen del verso

Sea cambiado su corazón de hombre; séale dado un corazón de animal, y pasen sobre él siete tiempos.' - Daniel 4:16