Deuteronômio 11:7

Ciertamente son vuestros ojos los que han visto toda la gran obra que Jehovah ha hecho.

Otras versiones de la Biblia

Ciertamente ustedes han visto con sus propios ojos todas las maravillas que el Señor ha hecho.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Con sus propios ojos, ustedes han podido ver el gran poder de Dios.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pues vuestros mismos ojos han visto toda esta gran obra que Yahveh ha realizado.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Mas vuestros ojos han visto todas las grandes obras que Jehová ha hecho.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas vuestros ojos han visto todos los grandes hechos que Jehová ha ejecutado.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    y lo que hizo con Datán y Abiram, hijos de Eliab hijo de Rubén, cómo la tierra abrió su boca y los tragó a ellos, a sus familias, sus tiendas y todo lo que les pertenecía en medio de todo Israel.
  • 7
    Ciertamente son vuestros ojos los que han visto toda la gran obra que Jehovah ha hecho.
  • 8
    'Por tanto, guardad todos los mandamientos que yo os mando hoy, para que seáis fuertes y lleguéis a tomar la tierra a la cual cruzáis para tomarla en posesión;

Imagen del verso

Ciertamente son vuestros ojos los que han visto toda la gran obra que Jehovah ha hecho. - Deuteronômio 11:7