Deuteronômio 13:9

Más bien, lo matarás irremisiblemente; tu mano será la primera sobre él para matarle, y después la mano de todo el pueblo.

Otras versiones de la Biblia

ni dudes en matarlo. Al contrario, sé tú el primero en alzar la mano para matarlo, y que haga lo mismo todo el pueblo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

no accederás ni le escucharás, tu ojo no tendrá piedad de él, no le perdonarás ni le encubrirás,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

sino que lo matarás; tu mano se alzará primero sobre él para matarle, y después la mano de todo el pueblo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Antes has de matarlo; tu mano será primero sobre él para matarle, y después la mano de todo el pueblo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 8
    no le consientas ni le escuches. Tu ojo no le tendrá lástima, ni tendrás compasión de él, ni lo encubrirás.
  • 9
    Más bien, lo matarás irremisiblemente; tu mano será la primera sobre él para matarle, y después la mano de todo el pueblo.
  • 10
    Lo apedrearás, y morirá, por cuanto procuró apartarte de Jehovah tu Dios que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud.

Imagen del verso

Más bien, lo matarás irremisiblemente; tu mano será la primera sobre él para matarle, y después la mano de todo el pueblo. - Deuteronômio 13:9