Deuteronômio 14:27

No desampararás al levita que habite en tus ciudades, porque él no tiene parte ni heredad contigo.

Otras versiones de la Biblia

Pero toma en cuenta a los levitas que vivan en tus ciudades. Recuerda que, a diferencia de ti, ellos no tienen patrimonio alguno.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»No se olviden de compartir sus productos con los de la tribu de Leví que viven en su ciudad, pues a ellos no se les dieron tierras para cultivar y a ustedes sí. »Cada tres años apartarán la décima parte de todo lo que cosechen durante el año, y la guardarán en la ciudad. Así, los de la tribu de Leví tendrán el alimento que necesiten. No sólo ellos podrán tomar alimentos de allí, sino también los huérfanos, las viudas y los refugiados que vivan en la ciudad. Si obedecen estas instrucciones, Dios los bendecirá y todo les saldrá bien».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y no abandonarás al levita que vive en tus ciudades, ya que él no tiene parte ni heredad contigo.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y no desampararás al levita que habitare en tus poblaciones; porque no tiene parte ni heredad contigo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y no desampararás al levita que habitare en tus poblaciones; porque no tiene parte ni heredad contigo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 26
    Entonces darás el dinero por todo lo que apetezcas: vacas, ovejas, vino, licor o por cualquier cosa que desees. Y comerás allí delante de Jehovah tu Dios, y te regocijarás tú con tu familia.
  • 27
    No desampararás al levita que habite en tus ciudades, porque él no tiene parte ni heredad contigo.
  • 28
    'Al final de cada tres años, sacarás todo el diezmo de tus productos de aquel año y lo guardarás en tus ciudades.

Imagen del verso

No desampararás al levita que habite en tus ciudades, porque él no tiene parte ni heredad contigo. - Deuteronômio 14:27