Deuteronômio 19:1

'Cuando Jehovah tu Dios extermine las naciones cuya tierra Jehovah tu Dios te da, y tú las desalojes y habites en sus ciudades y en sus casas,

Otras versiones de la Biblia

'Cuando el Señor tu Dios haya destruido a las naciones cuyo territorio va a entregarte, y tú las hayas expulsado y te hayas establecido en sus ciudades y en sus casas,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Moisés continuó diciendo: «Nuestro Dios va a destruir a la gente que ahora vive en el territorio que va a darles. Ustedes serán los nuevos dueños de las ciudades y las casas de esa gente.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Cuando Yahveh tu Dios haya exterminado a las naciones cuya tierra te va a dar Yahveh tu Dios, cuando las hayas desalojado y habites en sus ciudades y sus casas,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Cuando Jehová tu Dios destruya a las naciones cuya tierra Jehová tu Dios te da a ti, y tú las heredes, y habites en sus ciudades, y en sus casas;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

CUANDO Jehová tu Dios talare las naciones, cuya tierra Jehová tu Dios te da a ti, y tú las heredares, y habitares en sus ciudades, y en sus casas;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    'Cuando Jehovah tu Dios extermine las naciones cuya tierra Jehovah tu Dios te da, y tú las desalojes y habites en sus ciudades y en sus casas,
  • 2
    apartarás tres ciudades en medio de la tierra que Jehovah tu Dios te da para que la tomes en posesión.
  • 3
    Arreglarás el camino y dividirás en tres distritos el territorio de tu tierra que Jehovah tu Dios te da en heredad, para que huya allí todo homicida.

Imagen del verso

'Cuando Jehovah tu Dios extermine las naciones cuya tierra Jehovah tu Dios te da, y tú las desalojes y habites en sus ciudades y en sus casas, - Deuteronômio 19:1