Deuteronômio 2:11

Ellos, como los anaquitas, también eran considerados como refaítas, pero los moabitas los llamaban emitas.

Otras versiones de la Biblia

Tanto a ellos como a los anaquitas se les consideraba gigantes, pero los moabitas los llamaban emitas.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Tanto a ellos como a los anaquitas se los tenía por refaítas, pero los moabitas los llamaban emitas.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Por gigantes eran ellos tenidos también, como los hijos de Anac; y los moabitas los llaman emitas.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Por gigantes eran ellos también contados, como los anaceos; y los moabitas los llaman emimeos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    (Los emitas habitaron allí antes. Estos eran un pueblo grande y numeroso; eran altos como los anaquitas.
  • 11
    Ellos, como los anaquitas, también eran considerados como refaítas, pero los moabitas los llamaban emitas.
  • 12
    También los horeos habitaban antes en Seír, pero los hijos de Esaú los desalojaron y los destruyeron delante de ellos. Luego habitaron en su lugar, así como ha hecho Israel en la tierra de su posesión que Jehovah les ha dado.)

Imagen del verso

Ellos, como los anaquitas, también eran considerados como refaítas, pero los moabitas los llamaban emitas. - Deuteronômio 2:11