Deuteronômio 2:15

La mano de Jehovah también estuvo contra ellos para destruirlos de en medio del campamento, hasta acabarlos.

Otras versiones de la Biblia

El Señor atacó el campamento hasta que los eliminó por completo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

La misma mano de Yahveh había caído sobre ellos para extirparlos de en medio del campamento hasta hacerlos desaparecer.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y también la mano de Jehová vino sobre ellos para destruirlos de en medio del campamento, hasta acabarlos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y también la mano de Jehová fue sobre ellos para destruirlos de en medio del campo, hasta acabarlos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 14
    El tiempo que anduvimos desde Cades-barnea hasta que cruzamos el arroyo de Zered fue de treinta y ocho años, hasta que se acabó toda la generación de hombres de guerra de en medio del campamento, como Jehovah les había jurado.
  • 15
    La mano de Jehovah también estuvo contra ellos para destruirlos de en medio del campamento, hasta acabarlos.
  • 16
    'Aconteció que cuando finalmente murieron todos los hombres de guerra de entre el pueblo,

Imagen del verso

La mano de Jehovah también estuvo contra ellos para destruirlos de en medio del campamento, hasta acabarlos. - Deuteronômio 2:15