Deuteronômio 20:15

Harás esto con todas las ciudades que estén muy distantes de ti, que no sean de las ciudades de estas naciones de aquí.

Otras versiones de la Biblia

Así tratarás a todas las ciudades lejanas que no pertenezcan a las naciones vecinas.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Esto mismo deberán hacer con todas las ciudades que ataquen y que estén lejos de su territorio. En las ciudades que estén en la tierra que Dios va a darles, no debe quedar con vida ningún hitita, ni amorreo, ni cananeo, ni fereseo, ni heveo ni jebuseo. Ninguno de estos pueblos debe quedar con vida, pues de lo contrario les enseñarán a ustedes a adorar a otros dioses. ¡Eso sería un gran pecado contra nuestro Dios! ¡Sería algo repugnante! Además, nuestro Dios nos ha ordenado destruirlos como una ofrenda en su honor.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Así has de tratar a las ciudades muy alejadas de ti, que no forman parte de estas naciones.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Así harás a todas las ciudades que estén muy lejos de ti, que no sean de las ciudades de estas naciones.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Así harás a todas las ciudades que estuvieren muy lejos de ti, que no fueren de las ciudades de estas naciones.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 14
    Solamente las mujeres, los niños, los animales y todo lo que haya en la ciudad, todo su botín, podrás tomar para ti y comer del botín de tus enemigos que Jehovah tu Dios te entregó.
  • 15
    Harás esto con todas las ciudades que estén muy distantes de ti, que no sean de las ciudades de estas naciones de aquí.
  • 16
    Pero en las ciudades de estos pueblos que Jehovah tu Dios te da por heredad, no dejarás con vida a ninguna persona.

Imagen del verso

Harás esto con todas las ciudades que estén muy distantes de ti, que no sean de las ciudades de estas naciones de aquí. - Deuteronômio 20:15