Deuteronômio 22:11

'No te vestirás con mezcla de lana y lino.

Otras versiones de la Biblia

'No te vistas con ropa de lana mezclada con lino.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Las telas con que se vistan no deben mezclar hilo de lana con hilo de lino.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

No vestirás ropa tejida mitad de lana y mitad de lino.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

No vestirás ropa de lana y lino juntamente.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

No vestirás ropa con mixtura de lana y lino juntamente.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    'No ararás con buey y con asno juntamente.
  • 11
    'No te vestirás con mezcla de lana y lino.
  • 12
    'Harás borlas en los cuatro extremos de tu manto con que te cubras.

Imagen del verso

'No te vestirás con mezcla de lana y lino. - Deuteronômio 22:11