Deuteronômio 32:30

¿Cómo podrá perseguir uno a mil? ¿Cómo harán huir dos a diez mil, si su Roca no los hubiese vendido, si Jehovah no los hubiese entregado?

Otras versiones de la Biblia

¿Cómo podría un hombre perseguir a mil si su Roca no los hubiera vendido? ¿Cómo podrían dos hacer huir a diez mil si el Señor no los hubiera entregado?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¿Cómo se explican ustedes que un solo israelita hizo huir a mil soldados? ¿Cómo se explican que dos soldados hicieron huir a diez mil? ¡Si yo no cuidara de ustedes ni les hubiera dado la victoria, ustedes no habrían podido vencerlos!”

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pues, ¿cómo un solo hombre puede perseguir a mil, y dos poner en fuga a una miríada, sino porque su Roca se los ha vendido, porque Yahveh los ha entregado?

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿Cómo podría perseguir uno a mil, Y dos hacer huir a diez mil, Si su Roca no los hubiese vendido, Y Jehová no los hubiera entregado?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿Cómo podría perseguir uno a mil, y dos hacer huir a diez mil, Si su Roca no los hubiese vendido, y Jehová no los hubiera entregado?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 29
    Si fueran sabios, entenderían esto; comprenderían cuál sería su final.
  • 30
    ¿Cómo podrá perseguir uno a mil? ¿Cómo harán huir dos a diez mil, si su Roca no los hubiese vendido, si Jehovah no los hubiese entregado?
  • 31
    La roca de ellos no es como nuestra Roca; nuestros mismos enemigos lo han de reconocer.

Imagen del verso

¿Cómo podrá perseguir uno a mil? ¿Cómo harán huir dos a diez mil, si su Roca no los hubiese vendido, si Jehovah no los hubiese entregado? - Deuteronômio 32:30