Deuteronômio 32:36

'Ciertamente Jehovah juzgará a su pueblo y tendrá misericordia de sus siervos, cuando vea que se agota su fuerza y que no queda nadie, ni preso ni abandonado.

Otras versiones de la Biblia

'El Señor defenderá a su pueblo cuando lo vea sin fuerzas; tendrá compasión de sus siervos cuando ya no haya ni esclavos ni libres.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Cuando ya no tengamos fuerzas, nuestro Dios nos defenderá; cuando él nos vea reducidos a nada, tendrá compasión de nosotros

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(Que va hacer Yahveh justicia al pueblo suyo, va a apiadarse de sus siervos.) Porque verá que su fuerza se agota, que no queda ya libre ni esclavo.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Porque Jehová juzgará a su pueblo, Y por amor de sus siervos se arrepentirá, Cuando viere que la fuerza pereció, Y que no queda ni siervo ni libre.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque Jehová juzgará a su pueblo, y por amor de sus siervos se arrepentirá, Cuando viere que su fuerza se les ha ido, Y que no hay preso o desamparado.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 35
    Mía es la venganza, yo pagaré; a su debido tiempo su pie resbalará. Porque está cercano el día de su calamidad, y lo que les está preparado se apresura.’
  • 36
    'Ciertamente Jehovah juzgará a su pueblo y tendrá misericordia de sus siervos, cuando vea que se agota su fuerza y que no queda nadie, ni preso ni abandonado.
  • 37
    El dirá: ‘¿Dónde están sus dioses, la roca en que se refugiaban,

Imagen del verso

'Ciertamente Jehovah juzgará a su pueblo y tendrá misericordia de sus siervos, cuando vea que se agota su fuerza y que no queda nadie, ni preso ni abandonado. - Deuteronômio 32:36