Deuteronômio 4:22

Así que yo voy a morir en esta tierra. Yo no cruzaré el Jordán, pero vosotros sí lo cruzaréis y tomaréis posesión de aquella buena tierra.

Otras versiones de la Biblia

Yo moriré en esta tierra sin haber cruzado el Jordán, pero ustedes sí lo cruzarán y tomarán posesión de esa buena tierra.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Al contrario, moriré de este lado del río. »Ustedes sí lo cruzarán, y conquistarán esa tierra.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Yo voy a morir en este país y no pasaré el Jordán. Vosotros en cambio lo pasaréis y poseeréis esa tierra buena.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Así que yo voy a morir en esta tierra, y no pasaré el Jordán; mas vosotros pasaréis, y poseeréis aquella buena tierra.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Así que yo voy a morir en esta tierra; y no paso el Jordán; mas vosotros pasaréis, y poseeréis aquella buena tierra.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 21
    'Jehovah se airó contra mí por causa de vuestras palabras, y juró que yo no cruzaría el Jordán ni entraría en la buena tierra que Jehovah tu Dios te da por heredad.
  • 22
    Así que yo voy a morir en esta tierra. Yo no cruzaré el Jordán, pero vosotros sí lo cruzaréis y tomaréis posesión de aquella buena tierra.
  • 23
    Cuidaos, pues, no sea que olvidéis el pacto de Jehovah vuestro Dios, que él ha establecido con vosotros, y os hagáis imágenes o cualquier semejanza, como te ha prohibido Jehovah tu Dios.

Imagen del verso

Así que yo voy a morir en esta tierra. Yo no cruzaré el Jordán, pero vosotros sí lo cruzaréis y tomaréis posesión de aquella buena tierra. - Deuteronômio 4:22