Deuteronômio 6:12

entonces ten cuidado; no sea que te olvides de Jehovah que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud.

Otras versiones de la Biblia

cuídate de no olvidarte del Señor, que te sacó de Egipto, la tierra donde viviste en esclavitud.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero no olviden que fue Dios quien los sacó de Egipto y los libró de la esclavitud.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

cuida de no olvidarte de Yahveh que te sacó del país de Egipto, de la casa de servidumbre.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

cuídate de no olvidarte de Jehová, que te sacó de la tierra de Egipto, de casa de servidumbre.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Guárdate que no te olvides de Jehová, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de siervos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    con casas llenas de todo bien que tú no llenaste, con cisternas cavadas que tú no cavaste, con viñas y olivares que tú no plantaste, y cuando hayas comido y te hayas saciado,
  • 12
    entonces ten cuidado; no sea que te olvides de Jehovah que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud.
  • 13
    A Jehovah tu Dios temerás y a él servirás, y por su nombre jurarás.

Imagen del verso

entonces ten cuidado; no sea que te olvides de Jehovah que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud. - Deuteronômio 6:12