Deuteronômio 7:10

y que da retribución en su misma cara al que le aborrece, destruyéndolo. El no tardará en darla al que le aborrece; en su misma cara le retribuirá.

Otras versiones de la Biblia

pero que destruye a quienes lo odian y no se tarda en darles su merecido.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

pero no tarda en destruir a quienes lo desprecian.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

pero que da su merecido en su propia persona a quien le odia, destruyéndole. No es remiso con quien le odia: en su propia persona le da su merecido.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y que da el pago en persona al que le aborrece, destruyéndolo; y no se demora con el que le odia, en persona le dará el pago.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y que da el pago en su cara al que le aborrece, destruyéndolo: ni lo dilatará al que le odia, en su cara le dará el pago.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    'Reconoce, pues, que Jehovah tu Dios es Dios: Dios fiel que guarda el pacto y la misericordia para con los que le aman y guardan sus mandamientos, hasta mil generaciones,
  • 10
    y que da retribución en su misma cara al que le aborrece, destruyéndolo. El no tardará en darla al que le aborrece; en su misma cara le retribuirá.
  • 11
    'Guarda, pues, los mandamientos, leyes y decretos que hoy te mando que cumplas.

Imagen del verso

y que da retribución en su misma cara al que le aborrece, destruyéndolo. El no tardará en darla al que le aborrece; en su misma cara le retribuirá. - Deuteronômio 7:10