Deuteronômio 9:23

Y cuando Jehovah os envió desde Cades-barnea, diciendo: ‘Subid y tomad posesión de la tierra que yo os doy’, fuisteis rebeldes al mandato de Jehovah vuestro Dios y no le creisteis ni obedecisteis su voz.

Otras versiones de la Biblia

lo mismo que cuando el Señor los envió desde Cades Barnea y les dijo: Vayan y tomen posesión de la tierra que les he dado. Ustedes se rebelaron contra la orden del Señor su Dios; no confiaron en él ni le obedecieron.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y cuando Yahveh os hizo salir de Cadés Barnea diciendo: «Subid a tomar posesión de la tierra que yo os he dado», os rebelasteis contra la orden de Yahveh vuestro Dios, no creísteis en él ni escuchasteis su voz.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y cuando Jehová os envió desde Cades-barnea, diciendo: Subid y poseed la tierra que yo os he dado, también fuisteis rebeldes al mandato de Jehová vuestro Dios, y no le creísteis, ni obedecisteis a su voz.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y cuando Jehová os envió desde Cades-barnea, diciendo: Subid y poseed la tierra que yo os he dado; también fuisteis rebeldes al dicho de Jehová vuestro Dios, y no lo creísteis, ni obedecisteis a su voz.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 22
    'También en Tabera, en Masá y en Quibrot-hataavah provocasteis a ira a Jehovah.
  • 23
    Y cuando Jehovah os envió desde Cades-barnea, diciendo: ‘Subid y tomad posesión de la tierra que yo os doy’, fuisteis rebeldes al mandato de Jehovah vuestro Dios y no le creisteis ni obedecisteis su voz.
  • 24
    Habéis sido rebeldes contra Jehovah desde el día en que yo os conocí.

Imagen del verso

Y cuando Jehovah os envió desde Cades-barnea, diciendo: ‘Subid y tomad posesión de la tierra que yo os doy’, fuisteis rebeldes al mandato de Jehovah vuestro Dios y no le creisteis ni obedecisteis su voz. - Deuteronômio 9:23