Eclesiastés 10:9

El que corta piedras se lastima con ellas, y el que parte leña corre peligro con ella. amado a su huerto y coma de su exquisito fruto. Cantares 5

Otras versiones de la Biblia

El que pica piedra, con las piedras se hiere. El que corta leña, con los leños se lastima.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Si partes piedras, puedes salir herido. Si partes leña, puedes salir lastimado.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

El que saca piedras se lastima con ellas, el que raja maderos puede hacerse daño.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Quien corta piedras, se hiere con ellas; el que parte leña, en ello peligra.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

El que remueve las piedras, se herirá con ellas; el que parte la leña, en ello peligrará.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 8
    El que cava un hoyo caerá en él, y al que rompa el cerco le morderá una serpiente.
  • 9
    El que corta piedras se lastima con ellas, y el que parte leña corre peligro con ella. amado a su huerto y coma de su exquisito fruto. Cantares 5
  • 10
    Si se embota el hacha y no es afilada, hay que añadir más esfuerzo. Pero es más ventajoso aplicar la sabiduría.

Imagen del verso

El que corta piedras se lastima con ellas, y el que parte leña corre peligro con ella. amado a su huerto y coma de su exquisito fruto. Cantares 5 - Eclesiastés 10:9