Efesios 2:19

Por lo tanto, ya no sois extranjeros ni forasteros, sino conciudadanos de los santos y miembros de la familia de Dios.

Otras versiones de la Biblia

Por lo tanto, ustedes ya no son extraños ni extranjeros, sino conciudadanos de los santos y miembros de la familia de Dios,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Por eso, ante Dios ustedes ya no son extranjeros. Al contrario, ahora forman parte de su pueblo y tienen todos los derechos; ahora son de la familia de Dios.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Así pues, ya no sois extraños ni forasteros, sino conciudadanos de los santos y familiares de Dios,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Así que ya no sois extranjeros ni advenedizos, sino conciudadanos de los santos, y miembros de la familia de Dios,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Así que ya no sois extranjeros ni advenedizos, sino conciudadanos de los santos, y de la familia de Dios;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 18
    ya que por medio de él, ambos tenemos acceso al Padre en un solo Espíritu.
  • 19
    Por lo tanto, ya no sois extranjeros ni forasteros, sino conciudadanos de los santos y miembros de la familia de Dios.
  • 20
    Habéis sido edificados sobre el fundamento de los apóstoles y de los profetas, siendo Jesucristo mismo la piedra angular.

Imagen del verso

Por lo tanto, ya no sois extranjeros ni forasteros, sino conciudadanos de los santos y miembros de la familia de Dios. - Efesios 2:19