Esdras 4:4

Entonces el pueblo de la tierra desmoralizaba al pueblo de Judá y lo amedrentaba, para que no edificara.

Otras versiones de la Biblia

Entonces los habitantes de la región comenzaron a desanimar e intimidar a los de Judá para que abandonaran la reconstrucción.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Entonces la gente que vivía allí trataba de desanimar a los judíos y meterles miedo para que no reconstruyeran el templo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Entonces el pueblo de la tierra se puso a desanimar al pueblo de Judá y a meterles miedo para que no siguiesen edificando;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pero el pueblo de la tierra intimidó al pueblo de Judá, y lo atemorizó para que no edificara.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas el pueblo de la tierra debilitaba las manos del pueblo de Judá, y los arredraban de edificar.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    Pero Zorobabel, Jesúa y los demás jefes de las casas paternas de Israel les dijeron: —No nos conviene edificar con vosotros una casa a nuestro Dios, sino que nosotros solos la edificaremos a Jehovah Dios de Israel, como nos lo mandó el rey Ciro, rey de Persia.
  • 4
    Entonces el pueblo de la tierra desmoralizaba al pueblo de Judá y lo amedrentaba, para que no edificara.
  • 5
    Contrataron consejeros contra ellos para frustrar su propósito durante todo el tiempo de Ciro rey de Persia, y hasta el reinado de Darío rey de Persia.

Imagen del verso

Entonces el pueblo de la tierra desmoralizaba al pueblo de Judá y lo amedrentaba, para que no edificara. - Esdras 4:4