Ester 3:11

Y el rey dijo a Amán: —La plata sea para ti, y también el pueblo, para que hagas con él lo que te parezca bien.

Otras versiones de la Biblia

Quédate con el dinero le dijo el rey a Amán, y haz con ese pueblo lo que mejor te parezca.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

y le dijo: —Puedes quedarte con tu dinero. Haz con esa gente lo que te parezca.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y dijo el rey a Amán: «La plata, te la regalo; y te regalo también ese pueblo para que hagas lo que te parezca.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y le dijo: La plata que ofreces sea para ti, y asimismo el pueblo, para que hagas de él lo que bien te pareciere.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

y le dijo: La plata propuesta sea para ti, y asimismo el pueblo, para que hagas de él lo que bien te pareciere.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Entonces el rey se quitó el anillo de su mano y se lo dio a Amán hijo de Hamedata, el agageo, enemigo de los judíos.
  • 11
    Y el rey dijo a Amán: —La plata sea para ti, y también el pueblo, para que hagas con él lo que te parezca bien.
  • 12
    Entonces fueron llamados los escribas del rey, el día 13 del mes primero, y conforme a todo lo que mandó Amán se escribió a los sátrapas del rey, a los gobernadores de cada provincia y a los magistrados de cada pueblo. A cada provincia se escribió según su escritura, y a cada pueblo en su idioma. Se escribió en nombre del rey Asuero y se selló con el anillo real.

Imagen del verso

Y el rey dijo a Amán: —La plata sea para ti, y también el pueblo, para que hagas con él lo que te parezca bien. - Ester 3:11